2014年1月9日木曜日

「Ministry」つまり「省庁」 日本語訳でもバカな歩き方「省」となってますし、これもまた立派な国の行政機関…らしい(笑)ということで。

さあ、皆で「バカ歩き」!モンティ・パイソンのファン100人集結
http://www.afpbb.com/articles/-/3006208

違う、それは単に街中を闊歩するんじゃなくて「官庁街のど真ん中」でやるからこそ、意味があるのヨサ。
(日本で言えば、霞が関辺りで…捕まるわ!)

っていうか、場所はチェコかよ!イギリスじゃないんかい!?

ちなみにオリジナルはこういうの。

0 件のコメント:

コメントを投稿